-
MIMI - 「お砂糖哀歌 (설탕애가)」 (ft. 初音ミク) 설명 및 한국어 개사본Lyrics - Translate/KOR - Only Korean 2025. 8. 4. 01:49
보카로 곡의 개사본 가사의 경우,
나무위키와 보카로 가사 위키 2곳을 사용하여 번역이 매끄럽지 않은 부분들이나 오역 가사들을 2개 매체의 가사들을 서로 비교하며 수정해가며 개사본을 쓰고 있습니다.
필요한 경우에는 네이버 블로그, 티스토리 등에 올려주신 분들의 개사본과 유튜버분들의 개사본들도 모두 보고 비교해보며 수정하며 글을 적고 있습니다.
그러므로 개사본 발행 주기가 불안정하거나 오랜 기간이 소요될 수 있습니다.
또한, 선곡도 꽤 오래 걸리기에 그 시간도 같이 추가한다면 최소 1-2일, 최대 1-2주가 걸릴 수 있는 점 양해 부탁드립니다.
—————
[ 곡 정보 ]
유튜브 링크 니코니코동화 링크お砂糖哀歌 | MIMI / 2025 / feat. 初音ミク
설 탕 애 가 | MIMI / 2025 / ft. 하츠네 미쿠믹싱 및 마스터링 : はるおくん
작곡 및 작사 • 조교 : MIMI
일러스트레이션 : おいしいさめ
MV 제작 : 瀬戸わらび
—————
[ 개사본 ]
이윽고 단순히 상처받은 감정에
이대로 최종편 데려다 줘
있지 어째서, 있지 어째서
내일이 와버리는 거야
물어보는 밤 중에
너의 그 목소리가 데려다 주었어
두 사람의 도피행이었던
불과 몇 초 전의 아이러니도 눈물에
몽글한 불에 녹인 하트에 섞일 수 있도록
마지막은
너에게 타랏탓타라라 사랑해줘 라고 말한다면
있는 그대로 있는 거야
랄까나
무엇이든 어렴풋이 생각해서
이대로 열등감 사라지지 않는 채로 말이야
있지 어째서, 어찌해도 말이야
내일이 온다면
너와 노래하게 해줘
최저 온도에 맺힌 이슬을
밝혀주는 조용한 감정 흩날리듯이
희미하게 흔들려서 녹아드는 마음 뿐
합격점의 올데이
그렇다면 이 이상 아무것도 원하지 않아도 되고파
눈을 감아
달밤의 도피행이었던 3분간의 랑데부 기억하고 있어
그 마법이 풀릴 때까지 기다려줘
마지막으로 전부 타랏탓타라라 사랑만을 끌어안고
너와 춤추고 싶어
이대로
도피행이었던 불과 몇 초 전의 아이러니도 눈물에
몽글한 불에 녹인 하트에 섞일 수 있도록
마지막은 너에게
타랏탓타라라 사랑해줘라고 말한다면
있는 그대로 있는 거야
랄까나
아무것도 없는 채로 기다리고 있어
주말이 끝날 때까지 기다리고 있어
넘길 수 없는 기분
이대로 뚜렷한 채로 너와 춤추는 이 도피행
내일이 오기 전에
오기 전에!
출처 : 나무위키 참고 (바로가기)'Lyrics - Translate > KOR - Only Korean' 카테고리의 다른 글
듣고 울었던 곡.. [KOR] とあ – ツギハギスタッカート (4) 2025.09.19 쿠모리는 짱이다.. [KOR] 稲葉曇 - ロストアンブレラ (0) 2025.09.11 호러물 절대 아님!! [KOR] Static (ft. 初音ミク) (0) 2025.09.10 쇼츠보다 짧은 곡 [KOR] hiroki. – どっちにするの ? (2) 2025.09.01 우리 미쿠 이쁨!! [KOR] なきそ – いますぐ輪ま廻 (4) 2025.08.06